Somewhere Out There(希望彼方)

Monkey Majik Somewhere Out There(希望彼方)歌詞
1.Headlight

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

そうか…失せる sorry
No luck 途中で empty
今も never thought you'd bring me down
More wine 誰の真似
So wise ここに立って
これからどうなる change my life

It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
昇って沈む日が笑っていた
It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life

どうして人はみんな
昨日に 寄り添うの
哀しみを 知っていながら
I've gotta live on 'cause now I'm moving on

世界は 囁いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの声で
たちあがる
And now I'm moving on
Now I don't know where I need to go
There's always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There's room to go on
So now I'm living on

Last night I woke up in the night
たった一度きりの
いつも囚われ spider web
ほらすぐそこには straight line
がんじがらめ headlight headlight
これからどうなる change my mind

It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
昇って沈む日が笑っていた
It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life

そうして 人はみんな
明日に 寄り添うの
喜びを 知っているから
I've gotta live on 'cause now I'm moving on

世界は 囁いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの声で
たちあがる
And now I'm moving on

遠く古い記憶に怯えていた
今が強く高くなる程に
夜が明ければ全てなくして
迫りくる
When will it come again

世界は
煌めいて
さよなら
このひかりよ
だからもう
迷わないで
たちあがる
And now I'm living on

世界は 囁いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの声で
たちあがる
And now I'm moving on
Now I dont't know where I need to go
There's always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There's room to go on
So now I'm living on
Oooh!
I watch the rain fall just like I knew it would
There's room to go on
So now I'm living on


2.Black Hole

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

I click the lights down low
I cannot see no more
抜け出せない もう手遅れ
Maybe I've got the shakes,
狭い got the shakes
Oh baby! Won't you get me out of here
I was lost, and now I found myself
もう逃げられない重力崩壊
Got the shakes? ススメ got the shakes
Oh baby! Won't you get me out of here

Non-stop You feel it?
廻り続ける
Stop! Stop!! You feel it?
吸い寄せられて
Non-stop
命革マッテいく
Stop do you know where you are?

Turn out the lights
And tell me that you're feeling alive
I know, that you've been feeling alive
Tell me that you'll go
Living on the rest of your life
Turn out the lights
And tell me that you're feeling alive
Oh! まだ見たことのない
Point of no return
Inside the event horizon tonight

I click the lights down low
I cannot see no more
抜け出せない もう手遅れ
Maybe I've got the shakes,
狭い got the shakes
Oh baby! Won't you get me out of here
I was lost, and now I found myself
もう逃げられない重力崩壊
Got the shakes? ススメ got the shakes
Oh baby! Won't you get me out of here

Turn out the lights
And tell me that you're feeling alive
I know, that you've been feeling alive
Tell me that you'll go
Living on the rest of your life
Turn out the lights
And tell me that you're feeling alive
Oh! まだ見たことのない
Point of no return
Inside the event horizon tonight

I was lost, and now I found myself
Run away from all of them voices in my head
Got them shakes oh yes I got them shakes
Oh baby! Won' t you get me out of here

Non-stop you feel it?
I don't want you anymore
Stop! Stop!! You feel it?
I don't want you anymore

Stop! Stop!! You feel it?
I don't want you anymore
Stop! You know who you are

Turn out the lights
And tell me that you're feeling alive
I know, that you've been feeling alive
Tell me that you'll go
Living on the rest of your life
Turn out the lights
And tell me that you're feeling alive
Oh! まだ見たことのない
Point of no return
Inside the event horizon tonight
The rest of your LIFE!


3.ホワイトノイズ

作詞:Maynard・Blaise
作曲:Maynard・Blaise

Hey oh, can you hear me call
The frequency's right, I can hear your heart
When the speaker vibrates
And we're not apart
The better things sound to me

Hey oh, baby you're not far
You're singing me songs that'll fill my heart
You're melody saves when I fall apart
Don't turn the dial on me

The white noise is your whisper
Somewhere out, your waves are on the radio
All I know is, you'll find me
My fingers, they spin the dial to take you in

And you're always on my mind though I can't see you
You take control, yeah, when I hear your voice
Do what it takes for me to keep you near me
One word is all that I need
So let me hear you say

Hey oh, can you hear me call
The frequency's right, I can hear your heart
When the speaker vibrates
And we're not apart
The better things sound to me

Hey oh, baby you're not far
You're singing me songs that'll fill my heart
You're melody saves when I fall apart
Don't turn the dial on me

Watch out for me
I'm from the big screen
Your signal is lost
Now you're staring at moi
I know disconnections are hard to revive
You pound and pound and pound, keep alive
I'm the voice in the machine keen to hypnotize
The buttons are my eyes
My ears turn the dials
I'm the good toy
For the big boys
Electronics are set to noise
Enjoy

And you're always on my mind though I can't see you
You take control, yeah, when I hear your voice
Do what it takes for me to keep you near me
One word is all that I need
So let me hear you say

Hey oh, can you hear me call
The frequency's right, I can hear your heart
When the speaker vibrates
And we're not apart
The better things sound to me

Hey oh, baby you're not far
You're singing me songs that'll fill my heart
You're melody saves when I fall apart
Don't turn the dial on me

Can you hear me ya I'm callin' up from the ground
My hands are open yeah I'm reaching out for your sound
I've lost the signal, ya you're breakin' up on me
Where are you now, I feel you somehow

Hey oh, Can you hear me call
The frequency's right, I can hear your heart
When the speaker vibrates
And we're not apart
The better things sound to me

Hey oh, baby you're not far
You're singing me songs that'll fill my heart
You're melody saves when I fall apart
Don't turn the dial on me


4.U.F.O

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

On this night I'm looking up at a U.F.O
RED BLUE WHITE 目が眩むほど
On this night 蒼く光る惑星に
White clouds まるで宝石のよう
No communication 教えてよ
触れた瞬間 何かがみえた

Supernova 頭の中
響き渡る
「Just one small step…」
彼が遺した言葉

Supernova 私たちは
どこからきて
「Just one small step…」
どこへ帰って行くの?
So where do we go from here?

On this night, I'm having visions just like before
RED BLUE WHITE わかりあえるの?
Dehumanization 浮かびあがる
I'm caught 引き寄せられ つつまれて
First time to see tears run from your eyes
All white 夢が壊れるかも
Last communication I'm leaving behind

嘘が本当で!! 本当が嘘だ!!

Supernova 頭の中
響き渡る
「Just one small step…」
彼が遺した言葉

Supernova 私たちは
どこからきて
「Just one small step…」
どこへ帰って行くの?

Release me, release me, ahh
They shot me, they shot me down
Please save me, please save me now
Save me from them now
Can't stop me, can't stop me ahh

Supernova 頭の中
響き渡る
「Just one small step…」
彼が遺した言葉

Supernova 私たちは
どこからきて
「Just one small step…」
どこへ帰って行くの?
So where do we go from here?


5.Go with U

作詞:Maynard・Blaise
作曲:Maynard・Blaise

I didn't want to fight
I didn't see your side
Yeah, maybe I was blind
Should take my own advice

You say what's on your mind
If I get hurt it's fine
It's never out of line
Just a matter of time

But somehow you control my mind
You do it to me every time

'Cause I'll go with you
When I'm lonely and I'm reaching out for someone
And I'll go with you
'Cause I know that I would fail without you near me
And I'll wait for you
Yeah I'll wait for you yeah
Yeah I'll go with you
Just lead, just lead…off I go oh oh

I say to you good night
And you turn off the light
Just never thought my life
Was something I'd recite

You take me by the hand
'Cause I'm in quick sand
No matter what we do
We're stuck just me & you

But somehow you control my mind
You do it to me every time

'Cause I'll go with you
When I'm lonely and I'm reaching out for someone
And I'll go with you
'Cause I know that I would fail without you near me
And I'll wait for you
Yeah I'll wait for you yeah
Yeah I'll go with you
Just lead, just lead…off I go oh oh

I couldn't leave you alone
I'm just not strong enough or smart enough
I'd try running away, but I'm afraid
I wouldn't find my way back… so

Go with you
When I'm lonely and I'm reaching out for someone
And I'll go with you
'Cause I know that I would fail without you near me
And I'll wait for you
Yeah I'll wait for you yeah
Yeah I'll go with you
Just lead, just lead…off I go oh oh


6.RAIN

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

窓の下は red light crisscross
信号の色が変わり一斉に movin' on
何の為に一切合切背負い込み
何処に歩き続けているの walkin' on
I jump back' cause the lightnin's crashing down
満たされてないわけじゃない
I'm mixed up and I'm trippin' all along the road
変わりたい?…変われない!…変わらない!!
外は雨

部屋の隅のテーブルの上の
スープはもう冷たくなって
包まって I'm still a baby みたい
Now the stars collide
窓の滴 crying now
背中を向けて時計さがす
I can't find the time... wait
It's twenty minutes after two
I jump back'cause the lightnin's crashing down
満たされてないわけじゃない
I'm mixed and I'm trippin' all along the road
変わりたい?… 変われない!… 変わらない!!
外は雨

Looks like it's rainin' now
It's just a rainin' now


7.足跡

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

どんなに苦しい風が吹こうと
I remember
Nothing is going to stop me
No never stop me

It's hard to climb the wall
You look down and you'll see you've got nothing to fear at all
Take the time to breathe
'Cause the more you shake, you hesitate,
you gotta put yourself at ease
I've always weighed myself down way too long
I should've opened up when I was wrong
Your time is here, I'll take that chance, no looking back
You push, and push so hard
So hard that I won't fall

幼い頃 何度転んでもまた立ち上がって
あと少し 日が暮れるまでペダルを漕ぎ続けた
あたえられた一つの
大きな問いかけにも
小さな手に全てをかけて
あの頃ボクは夢をみていた

Nothing's gonna stop me from where I wanna get to
I'll remember
Never will forget 'cause we were having such a good time
Never ask for less, 'cause you know you're gonna get more
I keep moving on
I do my best, and try not to fall apart
There are times when we lose,
And more times when we win
But there's something that you never can forget

Never give up

すれ違っていく 子供達が風を切って走っていく
いつのまにか なにかにつけて諦めることが多くなっていて
あたえられた一つの
大きな問いかけにも
ココロとカラダがはなればなれ
もう一度あの日のように

どんなに苦しい風が吹こうと
I remember
Nothing is going to stop me 今しかないよね
遠く速くそしてもっと高く
諦めない
明日はきっと待っているから
ボクにとって夢を掴むため
今するべきことそれは

You might not always be standing on the top
There's a wind that pushes past you when you fall
And whatever path you take, there's a moment where you break
And I'll be on the sidelines cheering you on

どんなに苦しい風が吹こうと
I remember
Nothing is going to stop me 今しかないよね
遠く速くそしてもっと高く
諦めない
明日はきっと待っているから

But there's something that you never can forget
ボクにとって夢を掴むため
今するべきことそれは
There's just one thing that you never can forget

Never give up


8.my home town

作詞:小田和正
作曲:小田和正

こゝで夢を見てた この道を通った
できたばかりの根岸線で 君に出会った

まだ人の少ない 朝の駅のホームで
待ち合わせた短い時 次の電車が来るまで

my home town my home town
海に囲まれて こゝで生まれた

僕らの好きだった あの店も もう無い
あの頃の横浜は遠く 面かげ残すだけ

my home town my home town
どんなに変っても 僕の生まれた街
どんなに変っていても

あの頃 こゝは僕らの 特別な場所だった
今でもこゝに来れば 丘の上 僕らがそこにいる

my home town my home town
海に囲まれて こゝで生まれた

my home town my home town
どんなに離れていても またいつか来るから


9.トビラ

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

届きそう…でも、届かない
I'm tryin'hard but I can't seem to get it right
あと少し…そう、あと少し
Reach out my hand but there is nothing there for me to grab

もう今すぐにでも 崩れて消え去って
無くなりそうで 諦めたなら

突然誰かが呟く
「入口は無限」
手をのばして

笑えなくなっても 泣きたくなっても
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
いくら頑張っても どんなに辛くても
Maybe I'll wait and pray for something new

トビラがひらく

明日に向かって 歩き続ける
There's nothing else I'd rather be

掴めそう…でも、掴めない
I can't let go, no matter how hard that I try
あと少し…そう、あと少し
There's only one way out but I can't seem to get a grasp

理想と云う名の闇に つまずき迷いながら
トビラの先の 未来が変わる

突然誰かが呟く
「出口は、ただ一つ」
手をのばして

笑えなくなっても 泣きたくなっても
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
いくら頑張っても どんなに辛くても
Maybe I'll wait and pray for something new

トビラがひらく

明日に向かって 歩き続ける
There's nothing else I'd rather be

Maybe I'm falling down
Maybe I'm waking up
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
Maybe I'm falling down
Maybe I'm waking up
Maybe I'll wait and pray for something new
I'll wait and pray for something new

笑えなくなっても 泣きたくなっても
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
いくら頑張っても どんなに辛くても
Maybe I'll wait and pray for something new
I'll wait and pray for something new


10.HERO

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

All of my life, you never left me behind
You saved the world for me
And now I know that you're my HERO

何でもできると
そう信じていた
寂しくて
どこへ向かえばいいの?
聞こえているかな
僕のこの声を
巡る巡る
君とならどこまでも

星降る空を
ふたり手をつないで
Like a bird will fly away
雲をすりぬけて
君の温もりの中で本当の
僕を探していた
いま…見つかった

憧れていた
あたりまえの日々を
僕が僕である為
その意味を
夢に見ていた
You are the love for my life
ずっと君を守るよ
I found my HERO

おしえてほしいの
不思議なあなたを
気がついたら
いつも想っているの
全て見渡せる
その瞳に映った
わたしのこと
つれていってどこまでも

煌めく星に
強く抱いて
飛行機よりも
光より早く
あなたの腕の
And I will never let you go
わたし探していた
いま…見つけたの

憧れていた
あたりまえの日々を
僕が僕である為
その意味を
夢に見ていた
You are the love for my life
ずっと君を守るよ
I found my HERO

I'm only a man
Who searching
For a way to walk just like you
No need for a red costume

I promised all of your life
I'm never leaving you behind you mean the world to me
You're my HERO

All of my life
あたり前の日々を
僕が僕である為
I found my HERO
You're my HERO
(You're faster than a plane)
(You're faster than a train)
You save me every time
だから君を守るよ
I found my HERO


11.木を植えた男

作詞:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

わらって もういちど やさしく
うたって もういちど たのしく

ありふれた日常と 戯れすぎて慣れすぎて
薄れていく 喜びも感動も

この場所で感じて 生きているその意味を
しあわせでいられるすべを わすれたとしたなら

WHEN I CRY, NOBODY ANSWERS
'CAUSE I'M ALL ALONE
OH! AN EMPTY BOX MADE FOR PICTURES
HAD FADED LONG AGO. OH NO!

荒れ果てたこの土地で 運命を受け入れて
いのちを繋ぐ 小さな種に未来つめて

この場所で感じて 生かされていることを
しあわせでいられるすべを わすれたとしたなら

あらたないのち よぶこえがきこえる
孤独な手と心で創りつづける

この場所で感じて 生きている MAKE IT TRUE
しあわせでいられるすべを わすれたとしたなら

ALL THAT I WANTED TO GAIN
WAS HEALING THE WORLD FROM ITS PAIN
ALL THAT I NEEDED WOULD MAKE ME HAPPY
I CHOSE TO CREATE